Succede a volte, che osservando qualche mobile di casa venga voglia di cambiarlo perché sembra logorato dal tempo o che il vecchio comò della camera da letto inizi a stancare. Oppure vorremmo tenere il tavolino da caffè della nonna, ma è decisamente démodé...La casa dovrebbe essere un rifugio, un luogo dove rigenerarsi e ritrovare le energie per affrontare il mondo. Per questo Eleonora e il suo staff sono sempre pronti ad accogliere i clienti per iniziare insieme il magico viaggio del restyling di mobili e della decorazione d'interni. Nel nuovo Loft di 700 mq, tra spazio espositivo e laboratori, ci sono anche oggetti che si possono acquistare, mobili laccati con patine antiche e vecchie procedure naturali, poltrone tornate al vecchio speldore grazie a nuove tappezzerie, ma anche tazze e piatti, tende, biancheria e oggetti per l'arredo.
La Shabberia organizza anche laboratori artistico di restyling, laboratori di tappezzeria e corsi di decorazione del mobile
It sometimes happens that if you look at some furniture in your house you want to change it because it seems worn by time or that the nightstand in the bedroom is just old. Or we’d like to keep Grandma’s coffee table, but it’s definitely out fashioned...
The house should be a refuge, a place to regenerate and regain the energy to face the world. For this reason, Eleonora and her staff are always ready to welcome customers to begin the magical journey of restyling of furniture and interior decoration together. In the new loft of 700 square meters, including exhibition space and workshops, there are also objects that you can buy, lacquered furniture with antique patinas and old natural procedures, armchairs restored thanks to new tapestries, but also cups and dishes, curtains, linens and furnishings. The Shabberia also organizes art whorkshops of restyling, tapestry workshops, and courses of furniture decoration.